Chế Lan Viên: Đêm mơ nước, ngày thấy hình của nước/ Cây cỏ trong chiêm bao xanh sắc biếc quê nhà/ Ăn một miếng ngon cũng đắng lòng vì Tổ quốc/ Chẳng yên lòng khi ngắm một nhành hoa (…) Ngày mai dân ta sẽ sống sao đây/ Sông Hồng chảy về đâu? Và lịch sử?/ Bao giờ dải Trường Sơn bừng giấc ngủ/ Cánh tay thần Phù Đổng sẽ vươn mây?
  • Truyện ngắn: “Ngày tận thế”

    08-02-2012 10:15:58 AM

    VanVN.Net - Một ngày nọ, mọi người đang nói về điều đó. Nó thậm chí đã được in trên báo. Một thánh nhân Hindu đã tiên đoán rằng sẽ xảy ra cuộc thảm sát rộng khắp chưa từng thấy hoặc thiên tai kinh hoàng xóa sổ hơn phân nửa dân số toàn cầu. Dil tới công trường, anh dừng lại chút xíu, nghe một người đàn ông đang thao thao về lợi ích của một loại thảo dược chống bệnh liệt dương. Rồi thì ông ta cũng nhận ra có điều gì đó. Đôi mắt hội tụ cả đàn dê trên bãi cỏ lúc trước của ông nheo lại: “Chuyện gì vậy?” ông hỏi. Và người ta nói với ông: “Mọi người đang mua thịt ăn bữa cuối thật ngon trước khi chết.”

     
  • Chùm thơ Nga do Ngọc Châu dịch

    31-01-2012 04:39:58 PM

     
  • Chùm thơ chữ Hán của Trần Đăng

    30-01-2012 12:22:02 PM

     
  • Sau cú đá lông nheo - Carolyn Steele Agosta (Mĩ)

    10-01-2012 11:11:48 AM

     
  • Truyện ngắn: “Cuốn sổ nợ của mẹ kế” – Ngải Phi (Trung Quốc)

    29-12-2011 01:57:42 PM

     
  • Truyện ngắn: “Câu chuyện một đồng” - Cổ Hoa Thành (Trung Quốc)

    28-12-2011 01:49:43 PM

     
  • Thơ Goran Simic - song ngữ Anh - Việt

    13-10-2011 11:28:43 AM

    VanVN.Net - Goran Simic là một nhà thơ và cây viết truyện ngắn sinh tại Vlasenica, Bosnia vào năm 1952, rất nhiều các tác phẩm thơ ca, tiểu luận, truyện ngắn và kịch của ông đã được quốc tế công nhận.



     
  • Truyện ngắn song ngữ: "Cánh cửa rộng mở"

    04-10-2011 10:07:22 AM

    VanVn.Net - “Dì của cháu sẽ xuống bây giờ đấy, ông Nuttel”. Cô gái trẻ khoảng mười lăm tuổi nói. “Trong khi chờ đợi, ông phải cố gắng đưa mấy thứ này lên cho cháu  nhé.”

     

     
  • Truyện ngắn song ngữ: "Kết thúc của cuộc chiến" - Stephen Crane (Hoa Kỳ)

    06-09-2011 10:15:37 AM

     
  • Ba nhà thơ Pháp ngữ

    25-07-2011 05:20:08 PM

     
  • Truyện ngắn song ngữ: "Quê ngoại" - Kim Quyên

    21-07-2011 12:43:25 PM

    VanVN.Net - Kim Quyên là tác giả một số truyện ngắn đã đăng tải trên VanVN.Net, mới đây chị gửi tác phẩm "Quê nhà" được chuyển ngữ sang tiếng Anh. VanVN.Net xin gửi tới bạn đọc truyện ngắn song ngữ này.

     
  • Lẽ sống thật là đơn giản

    06-05-2011 05:46:01 PM

    VanVN.Net – Giới thiệu văn học Việt Nam ra nước ngoài là một việc làm cần thiết và quan trọng của Hội Nhà văn Việt Nam. Đa số các nhà văn Việt Nam trước nay chỉ sáng tác bằng tiếng Việt, không nhiều người có thể sáng tác bằng ngôn ngữ khác, khả năng dịch thuật cũng còn nhiều hạn chế, vì vậy mà văn học của chúng ta chưa đến được rộng rãi với độc giả quốc tế. Gần đây, một số tác giả đã tự dịch tác phẩm của mình sang tiếng Anh, đây là một tín hiệu ban đầu rất đáng mừng. VanVn.Net xin giới thiệu sáng tác song ngữ do chính tác giả Nguyễn Quyết Thắng chuyển ngữ và chịu trách nhiệm về nội dung.

     

Tư liệu  

Trung Quốc: Tiểu thuyết Sử lược[1] đâu chỉ là lịch sử cho riêng thể tài tiểu thuyết Trung Hoa

VanVN.Net - Tác phẩm học thuật quan trọng nhất của Lỗ Tấn, cuốn sách góp phần đặt nền móng cho khoa văn học sử tại Trung Quốc - Trung Quốc tiểu thuyết sử lược (Zhongguo xiaoshuo shilue) đã có bản dịch tiếng ...